Frans

Lied met diverse Franstalige woorden in ons dialect.   
Terug

Mèn vrouw druug e deux-pieceske     
Do onder ne chemisier     
Ich e gekarood himme     
Cravat en enne gilee

Mijn vrouw draagt een tweestuks     
Daaronder een hemd     
Ik een geruit hemd     
Das en een hesje

’t Es allemol Frans waa da ge heurt     
Dat es kom si kom sa     
En vreug jië:” Es doë iet gebeurd?”     
Zeg ich: “Nèn, nèn, sa va.”

't Is allemaal Frans wat je hoort     
Dat is zo en zo     
En vraag je: "Is er iets gebeurd?"     
Zeg ik: "Nee, nee, het gaat goed."

Men vwatuur hèd een baarshok van veur     
Beginne mèt ne démareur     
Veur te dreije es de clignateur     
Veur te voare de chauffeur

Mijn auto heeft vooraan een schokdemper     
Beginnen met de starter     
Om af te slaan dient de richtingaanwijzer     
Om te sturen de bestuurder.

Dje mot nie sjipotière     
Mok nie te veul besjaar     
Mich ok nie ambetière     
Ich haag oech in de faar

Je moet niet aarzelen     
Maak niet teveel grote sier     
Mij ook niet plagen     
Ik hou je in de gaten

Die paté kump mich altèd op     
'cheub liever préparee     
De kaffee drenk ich van de pot     
Crême fraiche a volontee

Die leverpastei boer ik telkens op     
'k Heb liever gehakt     
De koffie drink ik van de pot     
Slagroom zoveel je wil.

Ich mot mich no persiëre     
Want aanes es ’t nie prèl     
Ich mot nog gon kersiëre     
Of ze luut mich in perdèl

Je moet je nu haasten     
Want anders zal het gaan stuiven     
Ik moet nog gaan vrijen     
Of ze laat me zitten

Dje mot oech nie geniëre     
oer Frans es joste klas     
in 't plat koend dje da liëre     
En zonder veul ambras

Je moet je niet schamen     
Uw Frans is heel goed     
In het dialect kan je dat leren     
En zonder veel aanstellerij.

Terug